Wednesday, October 12, 2016

Gunnery Sergeant Hartman in Japanese

Not complaining about anything here. It's just that it's hard to get Japanese to be as flowery as English can be at times, and I'd always loved the Japanese translations of Hartman's lines. Figured I might as well do a post on it.

Most of the dialogue here is nowhere close to what Japanese ever use, period, but references frequently show up in pop culture (one of the characters in the recent anime Kuromukuro constantly spouts quotes, for example).

English Japanese subtitles Translation of Japanese subtitles
The first and last words out of your filthy sewers will be "sir"! 口でクソたれる前と後に“サー”と言え! Say "sir" before and after each time you let shit dribble out of your mouths!
I can't hear you, sound off like you got a pair! 大声だせ!タマ落としたか! Sound off louder! Did you drop your balls!?
If you ladies leave my island, if you survive recruit training ...

you will be a weapon, you will be a minister of death, praying for war.

But until that day you are pukes!
You're the lowest form of life on Earth.

You are not even human fucking beings!

You are nothing but unorganized grabasstic pieces of amphibian shit!
貴様ら雌豚どもが俺の訓練に生き残れたら...

各人が兵器となる 戦争に祈りを捧げる死の司祭だ

その日まではウジ虫だ!
地球上で最下等の生命体だ

貴様らは人間ではない

両生動物のクソをかき集めた値打ちしかない!
If you she-swine manage to survive my training...

You will be weapons. You will be priests of death, offering your prayers to war.

But until that day, you are maggots! The lowest form of life on Earth.

You are not human!

You don't even have the value of a collection of amphibian shit!
There is no racial bigotry here!

I do not look down on niggers, kikes, wops or greasers.

Here you are all equally worthless!

And my orders are to weed out all non-hackers who do not pack the gear to serve in my beloved Corps!
人種差別は許さん

黒豚、ユダ豚、イタ豚を、俺は見下さん

すべて平等に価値がない!

俺の使命は役立たずを刈り取ることだ 愛する海兵隊の害虫を!
No racial discrimination is allowed here.

I do not look down on black swine, Jewish swine, or Italian swine.

They are all equally worthless!

My mission is to weed out the useless, the pestilence in my beloved marine corps!
They don't serve fried chicken and watermelon on a daily basis in my mess hall! うちの食堂では黒んぼ定食は出さん! My mess hall doesn't serve nigger set meals!
Who said that?

Who the fuck said that?

Who's the slimy little communist shit twinkle-toed cocksucker down here, who just signed his own death warrant?

Nobody, huh?!

The fairy fucking godmother said it!

Out-fucking-standing! I will P.T. you all until you fucking die!

I'll P.T. you until your assholes are sucking buttermilk!
誰だ!

どのクソだ!

アカの手先のおフェラ豚め!ぶっ殺されたいか!?

答え無し?

魔法使いのババアか!

上出来だ、頭が死ぬほどファックするまでシゴいてやる!

ケツの穴でミルクを飲むようになるまでシゴき倒す!
Who was it!?

Which shit!?

You cock-sucking swine of a commie crony! Do you want me to kill you!?

No answer!?

Was it the fairy godmother!? 
(*Actually "magician granny" with "granny" being substituted with a particularly rude way of saying it, but "fairy godmother" itself is translated to Japanese as just "magician" to begin with)

Fine then, I'm going to drill you till you heads fuck to death!

I'll drill you until you drink milk through your ass holes!! 
Was it you, you scroungy little fuck, huh?! 貴様か、腐れマラは? Were you the rotting cock!?
You little piece of shit!

You look like a fucking worm! I'll bet it was you!
クソガキが!

貴様だろ、臆病マラは!
Fucking brat!

You're the coward cock aren't you!?
Well ...no shit.

What have we got here, a fucking comedian? Private Joker?

I admire your honesty.

Hell, I like you.

You can come over to my house and fuck my sister.
そっちのクソか…

勇気あるファッキン・コメディアン ジョーカー(おふざけ屋)二等兵

正直なのは感心だ

気に入った

家に来て妹をファックしていいぞ
So it was that shit...

You're a brave fucking comedian, private Joker.

I like it.

You can come to my house and fuck my sister.
You little scumbag!

I've got your name! I've got your ass!

You will not laugh! You will not cry! You will learn by the numbers. I will teach you.

Now get up!

Get on your feet! You had best unfuck yourself or I will unscrew your head and shit down your neck!
スキン小僧が!

じっくりかわいがってやる!

泣いたり笑ったり出来なくしてやる!

さっさと立て!

隠れてマスかいてみろ クビ切り落としてクソ流し込むぞ
You skinhead brat!

I'll give it to you good!

I'll make it so that you can't laugh or cry!


Stand up already!

Just try and wank behind my back, I'll cut off your head and pour shit down the hole!
Five foot nine? I didn't know they stacked shit that high!

You trying to squeeze an inch in on me somewhere, huh?
まるでそびえ立つクソだ

サバ読んでるのか?
Like a towering pile of shit!

Are you lying about your height?
It looks to me like the best part of you ran down the crack of your mama's ass and ended up as a brown stain on the mattress! I think you've been cheated! パパの精液がシーツのシミになり、ママの割れ目に残ったカスがおまえだ! When your daddy's semen ended up as a stain on the sheets, the residue that stayed in your mommy's vagina is what became you!
Where in hell are you from anyway, Private? どこの穴で育った? Which hole did you grow up in?
Holy dogshit! Texas! Only steers and queers come from Texas, Private Cowboy!

And you don't look much like a steer to me, so that kinda narrows it down
!
Do you suck dicks!
テキサスでとれるのは種牛とオカマ野郎だけだぞ、カウボーイ二等兵

種牛には見えんからオカマ野郎か!

貴様もチンポを吸うんだろ?
All you can find in Texas are steers and homo bastards, private Cowboy

You don't look like steer so you must be a homo bastard!

You suck dicks too, don't you?
Are you a peter-puffer? おフェラ豚か? Are you a cock-sucking swine?
I'll bet you're the kind of guy that would fuck a person in the ass and not even have the goddamn common courtesy to give him a reach-around! カマを掘るだけ掘って、相手のマスかきを手伝う外交儀礼もないやつ You're the sort that would fuck a guy in the ass and not have the courtesy to help jack him off
I'll bet they regret that!

You're so ugly you could be a modern art masterpiece!

What's your name, fatbody?
おまえの顔を見たら嫌になる!

現代美術の醜さだ!

名前はデブか?
Looking at your face makes me sick!

It's as ugly as modern art!

Is your name "fatass"?
Bullshit! I'll bet you could suck a golf ball through a garden hose! ホースでゴルフボールを吸い込む口だ! Your mouth looks like it could suck a golf ball with a hose!
I don't like the name Lawrence!

Only faggots and sailors are called Lawrence!

From now on you're Gomer Pyle!
名前が気に喰わん!

オカマ野郎か水兵の名だ!

ほほえみデブと呼ぶ!
I don't like your name!

It's the name of a faggot or a sailor!

I'll all you Grinning Fatass!
Private Pyle, I'm gonna give you three seconds, exactly three fucking seconds to wipe that stupid-looking grin off your face, or I will gouge out your eyeballs and skull-fuck you! デブ二等兵、三秒やる
三秒だ、マヌケ!
アホ面を続ける気なら目玉えぐって頭蓋骨ファックしてやる!
Private Fatass, you have three seconds. Three seconds, dumbass! If you keep that dumb face on I will gouge your eyeballs out and fuck your skull!
Get on your knees, scumbag! ひざまづけ、クズ肉! Get on your knees, scum-meat!
Private Pyle, you had best square your ass away and start shitting me Tiffany cuff links … or I will definitely fuck you up! ケツの穴を引き締めろ! ダイヤのクソをひねり出せ!… さもないとクソ地獄だ! Tighten your ass hole! Start shitting out diamonds! Or else it's fucking hell!
Do we love our beloved Corps,ladies?

Semper fi! Do or die! Gung ho,gung ho,gung ho!

What makes the grass grow?

Blood! Blood! Blood!

What do we do for a living,ladies?

Kill! Kill! Kill!
豚娘共は海兵隊を愛しているか?

生涯忠誠!命懸けて!闘魂!闘魂!闘魂!

草を育てるものは?

熱き血だ!血だ!血だ!

俺達の商売は何だ、お嬢様方?

殺しだ!殺しだ!殺しだ!
Do you swine-girls love the marine corps?

Loyalty for life! With our lives! Fighting spirit, fighting spirit, fighting spirit!

What makes the grass grow?

Hot blood! Blood! Blood!

What is our job, little girls?

Killing! Killing! Kiilling!